福音家园
阅读导航

我们的父亲说:你们再去给我籴些粮来 -创世记44:25

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:44:25我们的父亲说:『你们再去给我籴些粮来。』

新译本:后来我们的父亲说:『你们再去替我们买些粮食回来吧。』

和合本2010版:后来,我们的父亲说:『你们再去给我买些粮来。』

思高译本: 后来我们的父亲说:你们再去给我们买点粮食来。

吕振中版:我们的父亲说:「你们再去给我们买些粮食来。」

ESV译本:And when our father said, ‘Go again, buy us a little food,’

文理和合本: 父曰、复往、少为乞籴、

神天圣书本: 后家父曰再往与我们买些粮。

文理委办译本经文: 我父曰、复往、少为乞籴。

施约瑟浅文理译本经文: 父曰复往略购粮食。

马殊曼译本经文: 父曰复往略购粮食。

现代译本2019: 后来,他要我们再来买粮。

相关链接:创世记第44章-25节注释

更多关于: 创世记   再去   粮食   父亲   经文   买些   给我   给我们   家父   再来   他要   买点   替我   书本   再往   原文   委办   约瑟   class   hhx   xyb   span   zj   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释