我们对我主说:童子不能离开他父亲若是离开他父亲必死 -创世记44:22
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:44:22我们对我主说:『童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。』
新译本:我们对我主说:『那孩子是不能离开他父亲的;如果离开了,他父亲必定死。』
和合本2010版:我们对我主说:『这年轻人不能离开他父亲,若是离开,父亲就会死。』
思高译本: 我们即对我主说:孩子是不能离开他父亲的;如果离开了,他父亲必会死去。
吕振中版:我们对我主说:「那儿童不能离开他父亲;若离开他父亲,父亲就一定死。」
ESV译本:We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’
文理和合本: 僕告主曰、孺子不能离父、离之则父死、
神天圣书本: 我们对我主云孩儿不能离厥父。盖他离则父必致死。
文理委办译本经文: 僕告主曰、彼与父、不能暂离、恐别父则父死。
施约瑟浅文理译本经文: 僕辈曾对主曰。此子不能离其父。若离之。厥父则必毙也。
马殊曼译本经文: 僕辈曾对主曰。此子不能离其父。若离之。厥父则必毙也。
现代译本2019: 但是我们说过,这孩子不可离开他父亲;要是离开,他父亲一定会死。
相关链接:创世记第44章-22节注释