福音家园
阅读导航

我主曾问僕人们说:你们有父亲有兄弟没有? -创世记44:19

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:44:19我主曾问僕人们说:『你们有父亲有兄弟没有?』

新译本:我主曾经问僕人们说:『你们还有父亲或其他兄弟没有?』

和合本2010版:我主曾问僕人们说:『你们有父亲、兄弟没有?』

思高译本: 我主以前曾问僕人们说:你们还有父亲或兄弟吗?

吕振中版:我主曾问僕人们说:「你们有父亲有兄弟没有?」

ESV译本:My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’

文理和合本: 昔主问僕云、父尚在否、有兄弟否、

神天圣书本: 我主问厥僕辈曰。尔们有或父或兄弟。

文理委办译本经文: 昔主问僕云、有父与兄弟否。

施约瑟浅文理译本经文: 曩者吾主问僕曰。汝有父兄乎。

马殊曼译本经文: 曩者吾主问僕曰。汝有父兄乎。

现代译本2019: 我主啊,你问过我们:『你们有父亲或其他兄弟没有?』

相关链接:创世记第44章-19节注释

上一篇:犹大挨近他说:我主啊求你容僕人说一句话给我主听不要向僕人发烈怒因为你如同法老一样 -创世记44:18
下一篇:我们对我主说:我们有父亲已经年老还有他老年所生的一个小孩子他哥哥死了他母亲只撇下他一人他父亲疼爱他 -创世记44:20
更多关于: 创世记   兄弟   父亲   经文   父兄   或其他   你问   书本   尚在   原文   委办   约瑟   主啊   hhx   sgy   lzz   曾问僕   吕振中   class   zj   主曾问僕   span   hhb   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释