福音家园
阅读导航

那地的主对我们说严厉的话把我们当作窥探那地的奸细 -创世记42:30

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:42:30「那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。

新译本:「那地的主人对我们说了一些严厉的话,把我们当作侦察那地的间谍。

和合本2010版:「那地的主对我们说严厉的话,把我们当作窥探那地的奸细。

思高译本: 「那地方的主人对我们说了一些严厉的话,将我们视作刺探那地方的人。」

吕振中版:『那地的主人对我们说了严厉的话,拿我们当做侦察那地的探子。

ESV译本:“The man, the lord of the land, spoke roughly to us and took us to be spies of the land.

文理和合本: 曰、国宰厉声叱我、以我为侦者、

神天圣书本: 曰该地方主人语我们以利害之言。将我们当为探地方之作细。

文理委办译本经文: 曰、国宰叱我、以我为侦者。

施约瑟浅文理译本经文: 彼邑宰以恶言诘我。又意我等往窥探其地。

马殊曼译本经文: 彼邑宰以恶言诘我。又意我等往窥探其地。

现代译本2019: 他们说:「埃及首相严厉地对我们说话,指责我们是去侦察他们的国家。

相关链接:创世记第42章-30节注释

更多关于: 创世记   严厉   说了   经文   主人   地方   奸细   恶言   我为   我等   的人   他们的   埃及   探子   利害   之作   首相   间谍   之言   书本   原文   当为   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释