他们就把粮食驮在驴上离开那里去了 -创世记42:26
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:42:26他们就把粮食驮在驴上,离开那里去了。
新译本:他们把粮食驮在他们的驴上,离开那里去了。
和合本2010版:他们把粮食驮在驴上,离开那裏去了。
思高译本: 他们将购得的粮食驮在驴上,就从那裏起身走了。
吕振中版:他们就把他们的穀子驮在驴上,离开那裏去了。
ESV译本:Then they loaded their donkeys with their grain and departed.
文理和合本: 其人负粮于驴而去、
神天圣书本: 且伊等以穀负驴而从彼往去
文理委办译本经文: 九人负粟于驴而去。
施约瑟浅文理译本经文: 伊等以驴负粟而返。
马殊曼译本经文: 伊等以驴负粟而返。
现代译本2019: 他们就把买来的粮食驮在驴背上,离开了。
相关链接:创世记第42章-26节注释