荒年未到以前安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子 -创世记41:50
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:41:50荒年未到以前,安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生了两个儿子。
新译本:在荒年还没有来到以前,约瑟生了两个儿子,是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
和合本2010版:荒年未到以前,安城的祭司波提‧非拉的女儿亚西纳为约瑟生了两个儿子。
思高译本: 在荒年未来以前,若瑟已有了两个儿子,是翁城的司祭颇提斐辣的女儿阿斯纳特给他生的。
吕振中版:饑荒年头未到以前,约瑟生了两个儿子,就是安城祭司波提非拉的女儿亚西纳给他生的。
ESV译本:Before the year of famine came, two sons were born to Joseph. Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore them to him.
文理和合本: 荒年未至、安邑祭司波提非拉女亚西纳、为约瑟生二子、
神天圣书本: 荒年未到之先。与若色弗有生两个子翁司祭者波氐非拉女亚西纳所生与之。
文理委办译本经文: 荒年未至、约瑟妻、安之祭司波提非拉女亚西纳、生二子。
施约瑟浅文理译本经文: 凶岁前阿晏祭者波地法勒女若色弗之妻亚西拿忒乃举二子。
马殊曼译本经文: 凶岁前阿晏祭者波地法勒女若色弗之妻亚西拿忒乃举二子。
现代译本2019: 在荒年没有到以前,约瑟的妻子亚西纳给他生了两个儿子。
相关链接:创世记第41章-50节注释