法老就摘下手上打印的戒指戴在约瑟的手上给他穿上细麻衣把金鍊戴在他的颈项上 -创世记41:42
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:41:42法老就摘下手上打印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金鍊戴在他的颈项上,
新译本:于是,法老脱下他手上打印的戒指,戴在约瑟的手上;给他穿上细麻的衣服,把金颈鍊挂在他的颈项上;
和合本2010版:法老就脱下手上带印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上,
思高译本: 遂由自己手上取下打印的戒指,戴在若瑟手上,给他穿上细麻长袍,将金链戴在他的颈项上;
吕振中版:法老就脱下他手上的打印戒指,戴在约瑟手上,给他穿上麻丝织的衣服,把金鍊挂在他的脖子上;
ESV译本:Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck.
文理和合本: 遂脱指环、授约瑟手、衣以枲衣、复以金链垂其项、
神天圣书本: 时法拉阿从手脱手镮而穿之在若色弗之手。又以细麻布穿饬之。并项上带着金链。
文理委办译本经文: 遂脱指环、授约瑟手、衣以棉衣、复以金索垂其项、
施约瑟浅文理译本经文: 法老除戒指而穿于若色弗之指。又製精幼之衣而衣之。又以金鍊带于其项。
马殊曼译本经文: 法老除戒指而穿于若色弗之指。又製精幼之衣而衣之。又以金鍊带于其项。
现代译本2019: 王拿下自己手指上的印章戒指,把它戴在约瑟的手指上,又把上等麻纱製成的外袍披在约瑟身上,把金项鍊挂在约瑟的脖子上。
相关链接:创世记第41章-42节注释