法老又对约瑟说:我派你治理埃及全地 -创世记41:41
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:41:41法老又对约瑟说:「我派你治理埃及全地。」
新译本:法老又对约瑟说:「你看,我任命你治理埃及全地。」
和合本2010版:法老又对约瑟说:「看,我委派你治理埃及全地。」
思高译本: 法郎又对若瑟说:「看,我立你统治全埃及国。」
吕振中版:法老对约瑟说:『看哪,我立了你来治理埃及全地。』
ESV译本:And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”
文理和合本: 又曰、我立尔统辖埃及、
神天圣书本: 又法拉阿对若色弗曰夫我设尔在以至百多诸方之上。
文理委办译本经文: 又曰、我举尔统辖埃及。
施约瑟浅文理译本经文: 又曰。吾设汝宰以至百多之通国矣
马殊曼译本经文: 又曰。吾设汝宰以至百多之通国矣
现代译本2019: 现在我任命你作埃及的首相。」
相关链接:创世记第41章-41节注释