福音家园
阅读导航

因那以后的饑荒甚大便不觉得先前的丰收了 -创世记41:31

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:41:31因那以后的饑荒甚大,便不觉得先前的丰收了。

新译本:因为接着而来的饑荒太严重了,使人不觉得这地有过丰收。

和合本2010版:因为那后来的饑荒非常严重,就不觉得这地先前有丰收。

思高译本: 谁也觉不到此地曾有过丰收,因为相继而来的饥荒实在太严重了。

吕振中版:在那后来的饑荒面前一比较,人便不觉得这地境内的丰收,因爲那饑荒极重了。

ESV译本:and the plenty will be unknown in the land by reason of the famine that will follow, for it will be very severe.

文理和合本: 盖后至之凶荒特甚、故畴昔之丰稔不知也、

神天圣书本: 其地方内。似不知前丰盛因随后之荒。盖其将为甚苦也。

文理委办译本经文: 盖后至之凶荒特甚、故前日之丰稔不知也。

施约瑟浅文理译本经文: 丰年不知而继之以岁歉。盖此将甚难堪也。

马殊曼译本经文: 丰年不知而继之以岁歉。盖此将甚难堪也。

现代译本2019: 饑荒严重得使人再也记不起从前的丰年。

相关链接:创世记第41章-31节注释

更多关于: 创世记   丰年   经文   而来   有过   使人   难堪   之以   先前   畴昔   就不   饥荒   在那   谁也   实在太   前日   将为   记不   丰盛   书本   境内   原文   甚大   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释