福音家园
阅读导航

法老对约瑟说:我做了一梦没有人能解;我听见人说你听了梦就能解 -创世记41:15

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:41:15法老对约瑟说:「我做了一梦,没有人能解;我听见人说,你听了梦就能解。」

新译本:法老对约瑟说:「我作了一个梦,没有人能够解释。我听见人说,你听了梦,就能解释。」

和合本2010版:法老对约瑟说:「我做了一个梦,没有人能讲解。我听人说,你听了梦就能讲解。」

思高译本: 法郎对若瑟说:「我作了一梦,没有人能够解释。我听见人说,你听了梦就能解释。」

吕振中版:法老对约瑟说:『我作了一个梦,没有人能给我解释。我听见人说到你,说你听了梦,就晓得解释。』

ESV译本:And Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”

文理和合本: 法老约瑟曰、我得一梦、无人能占、或告我曰、汝闻梦能占之、

神天圣书本:法拉阿若色弗曰我梦一梦并无人能解之。我闻言及尔以尔能达梦而解之。

文理委办译本经文: 法老约瑟曰、我得一梦、无人识其兆、或告我言尔闻梦即识其兆、

施约瑟浅文理译本经文: 法老若色弗曰。吾得一梦。无人能解。我闻汝能参详梦义。

马殊曼译本经文: 法老若色弗曰。吾得一梦。无人能解。我闻汝能参详梦义。

现代译本2019: 王对他说:「我做了一个梦,没有人能够解释;我听说你会解梦。」

相关链接:创世记第41章-15节注释

更多关于: 创世记   法老   听了   约瑟   就能   人说   人能   作了   经文   我听   无人能   我闻   说你   我得   法拉   我做了   给我   他说   法郎   说到   解梦   见人   书本   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释