福音家园
阅读导航

法老遂即差人去召约瑟他们便急忙带他出监他就剃头刮脸换衣裳进到法老面前 -创世记41:14

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:41:14法老遂即差人去召约瑟,他们便急忙带他出监,他就剃头,刮脸,换衣裳,进到法老面前。

新译本:法老于是派人去召约瑟。他们就急忙把约瑟从监里带出来。他剃了头、刮了脸、换了衣服,就进去见法老。

和合本2010版:于是法老派人去召约瑟,他们就急忙把他从牢裏提出来。他就剃头刮脸,换衣服,进到法老面前。

思高译本: 法郎于是遣人去召若瑟,人就快把他从地牢裏提出来;他剃了头,刮了脸,换了衣服,来到法郎跟前。

吕振中版:法老就打发人去召约瑟;他们急忙忙地催他出监,他就剃头刮脸,更换衣裳,进到法老面前。

ESV译本:Then Pharaoh sent and called Joseph, and they quickly brought him out of the pit. And when he had shaved himself and changed his clothes, he came in before Pharaoh.

文理和合本: 法老遣使召约瑟、急令出狱、薙髮易衣、入觐法老

神天圣书本:法拉阿差人唤若色弗。且伊等快带他出监来时其自剃换衣服而进于法拉阿

文理委办译本经文: 法老约瑟、速之出狱、薙髮易衣、以觐法老

施约瑟浅文理译本经文: 法老辄遣召若色弗。伊等急提其出牢。剃髮更衣。来觐法老

马殊曼译本经文: 法老辄遣召若色弗。伊等急提其出牢。剃髮更衣。来觐法老

现代译本2019: 王派人召约瑟来。他们连忙带他出狱;他修了脸,换了衣服,来到王面前。

相关链接:创世记第41章-14节注释

更多关于: 创世记   法老   约瑟   人去   法拉   他就   经文   换了   面前   进到   带他   法郎   把他   衣服   衣裳   换衣服   地牢   里带   人就   派人   跟前   忙忙   书本   来时

相关主题

返回顶部
圣经注释