到了早晨约瑟进到他们那里见他们有愁闷的样子 -创世记40:6
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:40:6到了早晨,约瑟进到他们那里,见他们有愁闷的样子。
新译本:到了早晨,约瑟进去到他们那里,见他们神色不安,
和合本2010版:到了早晨,约瑟来到他们那裏看他们,看哪,他们很忧愁。
思高译本: 早晨若瑟到了他们那裏,见他们面有忧色,
吕振中版:到了早晨,约瑟进去到他们那裏看看他们,只见他们都有愁闷的样子。
ESV译本:When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.
文理和合本: 诘朝约瑟入、见其有忧色、
神天圣书本: 次早若色弗进来看伊等而觉为忧闷。
文理委办译本经文: 约瑟朝入、见其有忧色、
施约瑟浅文理译本经文: 若色弗晨至见伊等怅闷。
马殊曼译本经文: 若色弗晨至见伊等怅闷。
现代译本2019: 第二天早晨,约瑟来看他们,发觉他们心神不安,
相关链接:创世记第40章-6节注释