这事以后约瑟主人的妻以目送情给约瑟说:你与我同寝吧! -创世记39:7
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:39:7这事以后,约瑟主人的妻以目送情给约瑟,说:「你与我同寝吧!」
新译本:
约瑟被主母引诱陷害
这些事以后,约瑟主人的妻子以目传情给约瑟,说:「与我同睡吧。」和合本2010版:这些事以后,约瑟主人的妻子以目送情给约瑟,说:「你与我同寝吧!」
思高译本: 这些事以后,有一回,主人的妻子向若瑟以目传情,并且说:「你与我同睡罢!」
吕振中版:这些事以后,约瑟主人的妻子举目送情给约瑟说:『和我同寝吧。』
ESV译本:And after a time his master's wife cast her eyes on Joseph and said, “Lie with me.”
文理和合本: 嗣后主母目约瑟曰、与我偕寝、
神天圣书本: 此后厥主之妻放眼在若色弗身上曰。同我宿。
文理委办译本经文: 久之、主母目约瑟曰、与我偕寝。
施约瑟浅文理译本经文: 其主母心悦之。乃曰。来与我私。
马殊曼译本经文: 其主母心悦之。乃曰。来与我私。
现代译本2019: 不久,主人的妻子看上了他,要跟他睡觉。
相关链接:创世记第39章-7节注释