他主人见耶和华与他同在又见耶和华使他手里所办的尽都顺利 -创世记39:3
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:39:3他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所办的尽都顺利,
新译本:他的主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手里所作的尽都顺利,
和合本2010版:他主人见耶和华与他同在,又见耶和华使他手裏所办的事都顺利,
思高译本: 他主人见上主与若瑟同在,又见上主使他手中所做的事,无不顺利;
吕振中版:他主人见永恆主和他同在,见永恆主叫他所作的在他手裏尽都顺利,
ESV译本:His master saw that the LORD was with him and that the LORD caused all that he did to succeed in his hands.
文理和合本: 厥主见耶和华偕之、使其诸事亨通、
神天圣书本: 又厥主见神主偕之。致神主使其手凡所做之事皆得顺成也。
文理委办译本经文: 厥主见耶和华祐之、所为无不亨通。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华偕之在焉。厥主见耶贺华偕之。而又遂其诸行。
马殊曼译本经文: 耶贺华偕之在焉。厥主见耶贺华偕之。而又遂其诸行。
现代译本2019: 主人发现上主与他同在,使他所做的事都成功。
相关链接:创世记第39章-3节注释