她玛将要生产不料她腹里是一对双生 -创世记38:27
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:38:27她玛将要生产,不料她腹里是一对双生。
新译本:到了他玛将要生产的时候,腹中竟是一对双胎。
和合本2010版:她玛生产的时候到了,看哪,腹裏怀的是双胞胎。
思高译本: 到了她要生产的时候,腹中竟是一对双胎。
吕振中版:到快生产的时候,竟发现她腹中是一对双子呢。
ESV译本:When the time of her labor came, there were twins in her womb.
文理和合本: 妇临产、知其孪生、
神天圣书本: 且遇娩产时却有双子在胎内。
文理委办译本经文: 临产、知其孪生。
施约瑟浅文理译本经文: 后妇临蓐时。胎中觉有双子。
马殊曼译本经文: 后妇临蓐时。胎中觉有双子。
现代译本2019: 到了产期,她才知道她怀的是双胞胎。
相关链接:创世记第38章-27节注释