福音家园
阅读导航

回到兄弟们那里说:童子没有了我往哪里去才好呢? -创世记37:30

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:37:30回到兄弟们那里,说:「童子没有了。我往哪里去才好呢?」

新译本:他回到兄弟们那里去,说:「孩子不见了,我可到哪里去呢?」

和合本2010版:回到他兄弟们那裏,说:「孩子不在了。我往哪裏去才好呢?」

思高译本: 回到兄弟们那裏喊说:「孩子不见了!我可往那裏去呢?」

吕振中版:回到弟兄们那裏、说:『孩子不在了!我,我往哪裏去纔好呢?』

ESV译本:and returned to his brothers and said, “The boy is gone, and I, where shall I go?”

文理和合本: 返见诸弟曰、孺子不在、我将焉往、

神天圣书本: 随复来至厥弟兄们曰。孩儿不在且我可往那裏乎。

文理委办译本经文: 返见诸弟曰、童子不在、我将何归。

诸兄血其衣见父

施约瑟浅文理译本经文: 见其弟兄曰。此子不在。予当何之。

马殊曼译本经文: 见其弟兄曰。此子不在。予当何之。

现代译本2019: 回到他兄弟们那里,说:「孩子不见了!怎么办呢?」

相关链接:创世记第37章-30节注释

更多关于: 创世记   兄弟们   孩子   我可   经文   不见了   我往   我将   童子   才好   弟兄   弟兄们   不在了   见其   见诸   孺子   孩儿   里去   哪里去   书本   原文   委办   约瑟   没有了

相关主题

返回顶部
圣经注释