福音家园
阅读导航

利百加的奶母底波拉死了就葬在伯特利下边橡树底下;那棵树名叫亚伦‧巴古 -创世记35:8

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:35:8利百加的奶母底波拉死了,就葬在伯特利下边橡树底下;那棵树名叫亚伦‧巴古。

新译本:利百加的乳母底波拉死了,葬在伯特利下边的橡树底下,所以给那棵树起名叫亚伦.巴古。

和合本2010版:利百加的奶妈底波拉死了,葬在伯特利下边的橡树下;那棵树名叫亚伦‧巴古

思高译本: 其时黎贝加的乳母德波辣死了,就埋在贝特耳下面的一株橡树底下;为此给这橡树起名叫「悲泣的橡树」。

天主再次显现

吕振中版:利伯加的奶妈底波拉死了,埋葬在伯特利下边圣橡树底下;那棵树名叫亚伦巴古

ESV译本:And Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried under an oak below Bethel. So he called its name Allon-bacuth.

文理和合本: 时、利百加底波拉死、葬于伯特利橡下、名其树曰亚伦巴古、○

神天圣书本:利百加之奶妈氐波拉死而塟在百得勒橡树之下。故其所名叫亚伦巴古得( [ 35:8 ] 亚伦巴古得本意乃哭之橡树也)

文理委办译本经文:利百加底破喇死、葬于伯特利橡下、名其树曰亚伦巴哭。○

上帝允伯特利许福于雅福

施约瑟浅文理译本经文: 利百加之婢的波罅死。葬于比地勒阿联树下。其地名阿联罢古忒

马殊曼译本经文: 利百加之婢的波罅死。葬于比地勒阿联树下。其地名阿联罢古忒

现代译本2019: 丽百加的奶妈底波拉死了,葬在伯特利南部的橡树下,因此那棵树叫做「哭泣的橡树」。

相关链接:创世记第35章-8节注释

更多关于: 创世记   橡树   死了   伦巴   奶妈   伯特利   亚伦   经文   棵树   乳母   地名   树下   其时   天主   其所   本意   埋在   书本   死而   那棵   原文   贝特   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释