于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯就是伯特利 -创世记35:6
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:35:6于是雅各和一切与他同在的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。
新译本:于是雅各和与他在一起的人,到了迦南地的路斯,就是伯特利。
和合本2010版:于是雅各和所有与他一起的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。
思高译本: 这样,雅各伯和与他在一起的人,来到客纳罕地的路次,即贝特耳;
吕振中版:于是雅各到了迦南地的路斯,就是伯特利,他跟所有在一起的人口一同去。
ESV译本:And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
文理和合本: 雅各与从者、至迦南之路斯、即伯特利、
神天圣书本: 且牙可百连随之各人到路士于加南之地方即是百得勒。
文理委办译本经文: 雅各与从者至迦南 路斯是邑亦名伯特利、
施约瑟浅文理译本经文: 以是牙可百得偕其众人至于记南境之罅素。即比地勒也。
马殊曼译本经文: 以是牙可百得偕其众人至于记南境之罅素。即比地勒也。
现代译本2019: 雅各和全家的人来到迦南的路斯,现在叫做伯特利的地方。
相关链接:创世记第35章-6节注释