夺了他们的羊群、牛群和驴并城里田间所有的; -创世记34:28
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:34:28夺了他们的羊群、牛群,和驴,并城里田间所有的;
新译本:夺去他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的,
和合本2010版:夺走了他们的羊羣、牛羣和驴,以及城裏和田间所有的;
思高译本: 夺去了他们的羊群、牛群和驴,并城内和乡间所有的一切。
吕振中版:拿了他们的羊羣牛羣和驴、以及在城裏和田野裏所有的;
ESV译本:They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field.
文理和合本: 夺其牛羊驴、与在邑在田诸物、
神天圣书本: 伊掳掠羊牛驴与凡在城内连凡在田外。
文理委办译本经文: 夺其牛羊驴、与在邑在田之所有、
施约瑟浅文理译本经文: 凡在城在田之牛羊驴。彼辈悉取之。
马殊曼译本经文: 凡在城在田之牛羊驴。彼辈悉取之。
现代译本2019: 他们抢走羊群、牛群、驴,以及城里和田园所有的东西。
相关链接:创世记第34章-28节注释