哈抹和他的儿子示剑喜欢这话 -创世记34:18
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:34:18哈抹和他的儿子示剑喜欢这话。
新译本:哈抹和他儿子示剑觉得他们的提议很好。
和合本2010版:这些话在哈抹和他儿子示剑的眼中看为美。
思高译本: 哈摩尔和他的儿子舍根认为他们的建议很好。
吕振中版:他们的话哈抹和哈抹的儿子示剑都很满意。
ESV译本:Their words pleased Hamor and Hamor's son Shechem.
文理和合本: 哈抹与子示剑善其言、
神天圣书本: 且伊言中夏摩耳与夏摩耳子是其麦之意。
文理委办译本经文: 哈抹与其子示剑善其言。
施约瑟浅文理译本经文: 伊等之言已悦遐摩而及其子是根之意。
马殊曼译本经文: 伊等之言已悦遐摩而及其子是根之意。
现代译本2019: 哈抹和他的儿子示剑认为这条件公道。
相关链接:创世记第34章-18节注释