雅各从巴旦‧亚兰回来的时候平平安安地到了迦南地的示剑城在城东支搭帐棚 -创世记33:18
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:33:18雅各从巴旦‧亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城东支搭帐棚,
新译本:
雅各移居示剑
雅各从巴旦.亚兰回来的时候,平平安安地到了迦南地的示剑城,在城的对面支搭了帐棚。和合本2010版:雅各从巴旦‧亚兰平安地回到迦南地的示剑城,他在城的前面支搭帐棚。
思高译本: 雅各伯由帕丹阿兰回来,平安来到客纳罕地的舍根城,在城的对面支搭了帐幕。
吕振中版:雅各从巴旦亚兰回来的时候,平平安安地来到迦南地的示剑城,在城的东面②支帐棚。
ESV译本:And Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city.
文理和合本: 雅各自巴旦亚兰安然而归、至迦南地示剑邑、张幕其东、
神天圣书本: 后牙可百到是其麦之邑沙利麦在加南之地方他从怕但亚阑来时则下帐房在城之前。
文理委办译本经文: 雅各从巴坦亚兰至迦南地、诣示剑邑、安然无恙、邑前张幕。
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百自罢丹阿拉麦来至是根之些林城。即记南境也。乃张布幕于城前。
马殊曼译本经文: 牙可百自罢丹阿拉麦来至是根之些林城。即记南境也。乃张布幕于城前。
现代译本2019: 雅各从美索不达米亚一路平安回到迦南地区的示剑城,在城郊的平原扎营。
相关链接:创世记第33章-18节注释