于是以扫当日起行回往西珥去了 -创世记33:16
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:33:16于是,以扫当日起行,回往西珥去了。
新译本:于是,以扫在那一天回西珥去了。
和合本2010版:于是,以扫当日起行,回西珥去了。
思高译本: 厄撒乌就在当天回了色依尔。
吕振中版:那一天以扫就回头,按他的原路到西珥去了。
ESV译本:So Esau returned that day on his way to Seir.
文理和合本: 是日以扫返于西珥、
神天圣书本: 于是于当日以叟回往向西耳。
文理委办译本经文: 是日、以扫返于西耳。
施约瑟浅文理译本经文: 焉用此。以叟遂于彼日登程而返于西儿焉。
马殊曼译本经文: 焉用此。以叟遂于彼日登程而返于西儿焉。
现代译本2019: 于是,以扫当天就动身回以东去了。
相关链接:创世记第33章-16节注释