福音家园
阅读导航

于是以扫当日起行回往西珥去了 -创世记33:16

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:33:16于是,以扫当日起行,回往西珥去了。

新译本:于是,以扫在那一天回西珥去了。

和合本2010版:于是,以扫当日起行,回西珥去了。

思高译本: 厄撒乌就在当天回了色依尔

吕振中版:那一天以扫就回头,按他的原路到西珥去了。

ESV译本:So Esau returned that day on his way to Seir.

文理和合本: 是日以扫返于西珥

神天圣书本: 于是于当日以叟回往向西耳

文理委办译本经文: 是日、以扫返于西耳

施约瑟浅文理译本经文: 焉用此。以叟遂于彼日登程而返于西儿焉。

马殊曼译本经文: 焉用此。以叟遂于彼日登程而返于西儿焉。

现代译本2019: 于是,以扫当天就动身回以东去了。

相关链接:创世记第33章-16节注释

更多关于: 创世记   去了   经文   日起   而返   当天   就在   在那   回了   书本   往西   当日   原文   原路   委办   约瑟   厄撒乌   sgy   西珥   回西珥   class   hhb   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释