雅各打发人先往西珥地去就是以东地见他哥哥以扫 -创世记32:3
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:32:3雅各打发人先往西珥地去,就是以东地,见他哥哥以扫,
新译本:雅各先派使者到西珥地,就是以东的地区,他的哥哥以扫那里去,
和合本2010版:雅各派使者在他前面到西珥地,就是以东地他哥哥以扫那裏。
思高译本: 雅各伯一见他们就说:「这是天主的营地。」遂给那地方起名叫玛哈纳因。
吕振中版:雅各打发使者在他前面、往西珥地,以东乡间,去见他哥哥以扫。
ESV译本:And Jacob sent messengers before him to Esau his brother in the land of Seir, the country of Edom,
文理和合本: 雅各遣人、先往西珥地以东田、见兄以扫、
神天圣书本: 时牙可百遣差前往向厥兄以叟于西耳之地以丹之邦也
文理委办译本经文: 遂遣人先往西耳地以东田、见兄以扫、
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百使使于以敦国内西儿厥兄以叟处。其嘱之曰。汝将言于吾主以叟。
马殊曼译本经文: 牙可百使使于以敦国内西儿厥兄以叟处。其嘱之曰。汝将言于吾主以叟。
现代译本2019: 雅各派他的使者们先往以东地区见他哥哥以扫,
相关链接:创世记第32章-3节注释