福音家园
阅读导航

只剩下雅各一人有一个人来和他摔跤直到黎明 -创世记32:24

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:32:24只剩下雅各一人。有一个人来和他摔跤,直到黎明。

新译本:只留下雅各一人,有一个人来与他摔跤,直到天快亮的时候。

和合本2010版:只剩下雅各一人。有一个人来和他摔跤,直到黎明。

思高译本: 等他们过了河,也叫自己所有的过了河,

吕振中版:只剩下雅各自己一人,有一个人来同他摔跤,直到天快亮的时候。

ESV译本:And Jacob was left alone. And a man wrestled with him until the breaking of the day.

文理和合本: 雅各独留、遇一人与之角力、迄于黎明、

神天圣书本: 时遗牙可百自独在而有一人与他争待日将出时候。

文理委办译本经文: 雅各独留、遇一人、与之角力、迄于黎明。

施约瑟浅文理译本经文: 独遗牙可百在彼。有一人偕之揽敌至曙。

马殊曼译本经文: 独遗牙可百在彼。有一人偕之揽敌至曙。

现代译本2019: 自己一个人留在后面。

相关链接:创世记第32章-24节注释

更多关于: 创世记   雅各   一人   人来   摔跤   经文   有一个   只剩下   过了   和他   与他   与之   只留下   也叫   书本   同他   原文   委办   约瑟   span   sgy   lzz   吕振中   class

相关主题

返回顶部
圣经注释