福音家园
阅读导航

你们也知道我尽了我的力量服事你们的父亲 -创世记31:6

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:31:6你们也知道,我尽了我的力量服事你们的父亲。

新译本:我尽了我的力量来服事你们的父亲,这是你们知道的;

和合本2010版:你们也知道,我尽了全力服事你们的父亲。

思高译本: 你们清楚知道,我是全力服事了你们的父亲;

吕振中版:就是你们自己也知道:我怎样尽我的力量服事你们父亲;

ESV译本:You know that I have served your father with all my strength,

文理和合本: 我竭力事汝父、汝所知也、

神天圣书本: 又尔知我以全力而服事尔父。

文理委办译本经文: 我竭力事尔父、尔所素知。

施约瑟浅文理译本经文: 且汝知予竭力服役汝父。

马殊曼译本经文: 且汝知予竭力服役汝父。

现代译本2019: 你们两人知道,我用了全部的精力替你们父亲工作,

相关链接:创世记第31章-6节注释

更多关于: 创世记   父亲   经文   事你   尽了   力量   这是   我是   两人   你们的   用了   我以   事了   替你   所知   书本   原文   委办   约瑟   精力   工作   span   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释