雅各就发怒斥责拉班说:我有甚么过犯有甚么罪恶你竟这样火速地追我? -创世记31:36
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:31:36雅各就发怒斥责拉班说:「我有甚么过犯,有甚么罪恶,你竟这样火速地追我?
新译本:雅各就生气,与拉班争吵起来。雅各责问拉班说:「我到底有甚么过犯,有甚么罪恶,你竟这样急速地追赶我呢?
和合本2010版:于是雅各发怒,斥责拉班。雅各对拉班说:「我有甚么过犯,有甚么罪恶,你竟这样火速地追我?
思高译本: 雅各伯于是动怒,与拉班争论,质问他说:「我有什么不对,有什么罪过,致使你在我后面追赶?
吕振中版:雅各就生气,和拉班争论起来;雅各回答拉班说:『我有甚么过犯,甚么罪恶,你竟火急地追我?
ESV译本:Then Jacob became angry and berated Laban. Jacob said to Laban, “What is my offense? What is my sin, that you have hotly pursued me?
文理和合本: 雅各怒、斥之曰、我何罪愆、使尔迫追我、
神天圣书本: 时牙可百生气责拉班。又牙可百答拉班曰我有何过。我罪何耶。致汝如此热赶追我来。
文理委办译本经文: 雅各怒斥之、曰、我何罪愆、乃相追太迫。
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百忿而与拉办互相争论。牙可百答曰。吾有何过失有何罪愆。汝追我如此之迫耶。
马殊曼译本经文: 牙可百忿而与拉办互相争论。牙可百答曰。吾有何过失有何罪愆。汝追我如此之迫耶。
现代译本2019: 于是,雅各怒气沖沖地责问拉班:「我到底犯了什么罪,犯了什么法,你竟来追赶我?
相关链接:创世记第31章-36节注释