耶和华对雅各说:你要回你祖、你父之地到你亲族那里去我必与你同在 -创世记31:3
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:31:3耶和华对雅各说:「你要回你祖、你父之地,到你亲族那里去,我必与你同在。」
新译本:那时,耶和华对雅各说:「你要回到你列祖之地,到你的亲族那里去,我必与你同在。」
和合本2010版:耶和华对雅各说:「你要回你祖先之地,到你本族那裏去,我必与你同在。」
思高译本: 那时,上主对雅各伯说:「你回到你的家乡和你的出生地,我必与你同在。」
吕振中版:于是永恆主对雅各说:『你要回你祖宗之地,到你亲族那裏;我必与你同在。』
ESV译本:Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”
文理和合本: 耶和华谓雅各曰、尔其归祖地、返故乡、我必偕尔、
神天圣书本: 且神主对牙可百曰回于尔祖父之地又于尔亲戚我必偕尔焉。
文理委办译本经文: 耶和华命雅各曰、当归父家、返故族、我必祐尔。
施约瑟浅文理译本经文: 且耶贺华言于牙可百曰。还于汝父。汝戚之地吾将偕汝也。
马殊曼译本经文: 且耶贺华言于牙可百曰。还于汝父。汝戚之地吾将偕汝也。
现代译本2019: 这时,上主对雅各说:「你要返回故乡,到你祖先和亲人那里去;我要与你同在。」
相关链接:创世记第31章-3节注释