福音家园
阅读导航

又不容我与外孙和女儿亲嘴?你所行的真是愚昧! -创世记31:28

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:31:28又不容我与外孙和女儿亲嘴?你所行的真是愚昧!

新译本:你又不让我与我的外孙和女儿亲吻。你所作的太糊涂了!

和合本2010版:为甚么不容许我与外孙和女儿吻别呢?你现在所做的真是愚蠢!

思高译本: 连我的儿女你都不让我与他们吻别,你作的实在糊涂!

吕振中版:又不容我跟我的子孙和女儿亲亲嘴呢?这一下子,你可作得太糊涂了!

ESV译本:And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.

文理和合本: 不容我与子女接吻、尔之所为、是不智也、

神天圣书本: 又尔不许我亲嘴我子我女今尔行如是则獃行也。

文理委办译本经文: 奚不容我与子女接吻、尔之所为、不智孰甚。

施约瑟浅文理译本经文: 奚又不容我嚫吾之儿女耶。汝之所为乃狂行耳。

马殊曼译本经文: 奚又不容我嚫吾之儿女耶。汝之所为乃狂行耳。

现代译本2019: 你这样做太傻了,连让我亲亲我外孙和女儿,向他们道别的机会都没有。

相关链接:创世记第31章-28节注释

更多关于: 创世记   我与   外孙   又不   所为   女儿   经文   儿女   子女   不智   这一   让我   你现在   这样做   我跟   糊涂了   你又   你都   所做   愚昧   所作   可作   子孙   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释