福音家园
阅读导航

雅各起来使他的儿子和妻子都骑上骆驼 -创世记31:17

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:31:17雅各起来,使他的儿子和妻子都骑上骆驼,

新译本:

雅各不辞而别

于是雅各起来,叫他的儿女和妻子们都骑上骆驼。

和合本2010版:雅各起来,叫他的孩子和妻子都骑上骆驼,

思高译本: 雅各伯遂立即叫自己的儿女和妻子骑上骆驼,

吕振中版:于是雅各起身,让他的儿子和妻子都骑上骆驼。

ESV译本:So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.

文理和合本: 雅各遂起、使妻子乘驼、

神天圣书本:牙可百起来而放厥子妻辈坐驼上。

文理委办译本经文: 雅各起、使妻子乘驼。

施约瑟浅文理译本经文: 牙可百起即置妻孥在骆驼之上。

马殊曼译本经文: 牙可百起即置妻孥在骆驼之上。

现代译本2019:于是,雅各準备好,要回迦南他父亲以撒那里去。他叫儿女和妻子都骑上骆驼,赶着他所有的牲畜,带了他在美索不达米亚累积的财产,走了。

相关链接:创世记第31章-17节注释

更多关于: 创世记   雅各   骆驼   妻子   骑上   经文   儿女   美索不达米亚   迦南   自己的   走了   他在   不辞而别   牲畜   妻孥   使他   里去   带了   要回   他叫   书本   他的儿子   原文   财产

相关主题

返回顶部
圣经注释