福音家园
阅读导航

雅各说:他平安吗?他们说:平安看哪他女儿拉结领着羊来了 -创世记29:6

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:29:6雅各说:「他平安吗?」他们说:「平安。看哪,他女儿拉结领着羊来了。」

新译本:雅各又问他们:「他平安吗?」他们回答:「平安。你看,他的女儿拉结领着羊群来了。」

和合本2010版:雅各对他们说:「他平安吗?」他们说:「平安。看哪,他女儿拉结和羊一起来了。」

思高译本: 雅各伯又问说:「他好吗?」他们答说:「他好。看,那不是他的女儿辣黑耳领着羊群来了。」

吕振中版:雅各说:『他平安么?』他们说:『平安。你看,他女儿拉结正和羣羊一同来呢。』

ESV译本:He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!”

文理和合本: 曰、安乎、曰、安、今其女拉结偕羊以至、

神天圣书本: 其又谓伊等曰他好。答曰好。今夫厥女拉至利引羊而来。

文理委办译本经文: 曰、安乎。曰、安、今其女拉结偕羊以至。

施约瑟浅文理译本经文: 其无恙耶。曰然。今观其女拉至利与群羊来矣。

马殊曼译本经文: 其无恙耶。曰然。今观其女拉至利与群羊来矣。

现代译本2019: 雅各又问:「他好吗?」

相关链接:创世记第29章-6节注释

更多关于: 创世记   雅各   平安   来了   女儿   经文   又问   领着   你看   羊群   他好   是他   而来   那不   书本   答曰   原文   同来   委办   约瑟   sgy   span   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释