雅各对牧人说:弟兄们你们是哪里来的?他们说:我们是哈兰来的 -创世记29:4
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:29:4雅各对牧人说:「弟兄们,你们是哪里来的?」他们说:「我们是哈兰来的。」
新译本:雅各问这些牧人:「弟兄们,你们是哪里来的?」他们回答:「我们是从哈兰来的。」
和合本2010版:雅各对他们说:「弟兄们,你们从哪裏来?」他们说:「我们是从哈兰来的。」
思高译本: 雅各伯对他们说:「弟兄们,你们是那裏的?」他们答说:「我们是哈兰人。」
吕振中版:雅各问牧人说:『弟兄们,你们是哪裏来的?』他们说:『我们是喀兰来的。』
ESV译本:Jacob said to them, “My brothers, where do you come from?” They said, “We are from Haran.”
文理和合本: 雅各曰、兄弟奚自、曰、自哈兰、
神天圣书本: 且牙可百对伊等曰我弟兄们汝从何来耶。答曰。我们属夏阑
文理委办译本经文: 雅各曰、兄弟奚自。曰、自哈兰。
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百询众曰。诸兄弟何来。曰。我辈来自遐蓝曰。
马殊曼译本经文: 牙可百询众曰。诸兄弟何来。曰。我辈来自遐蓝曰。
现代译本2019: 雅各问那些人:「朋友们,请问你们从哪里来?」
相关链接:创世记第29章-4节注释