拉班就摆设筵席请齐了那地方的众人 -创世记29:22
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:29:22拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。
新译本:拉班就摆设筵席,邀请了那地方所有的人。
和合本2010版:拉班就摆设宴席,请了当地所有的人。
思高译本: 拉班也请了当地所有的人士,摆了婚宴。
吕振中版:拉班就聚集那地方的衆人,摆设筵席。
ESV译本:So Laban gathered together all the people of the place and made a feast.
文理和合本: 拉班设筵招邻里、
神天圣书本: 故拉班集会该处之各人而设筵。
文理委办译本经文: 拉班招集邻里、肆筵设席、
施约瑟浅文理译本经文: 撒办遂设席延集彼境之人。
马殊曼译本经文: 撒办遂设席延集彼境之人。
现代译本2019: 于是拉班準备婚宴,邀请了当地的人来参加。
相关链接:创世记第29章-22节注释