雅各对拉班说:日期已经满了求你把我的妻子给我我好与她同房 -创世记29:21
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:29:21雅各对拉班说:「日期已经满了,求你把我的妻子给我,我好与她同房。」
新译本:雅各对拉班说:「期限到了,请把我的妻子给我,好让我与她亲近。」
和合本2010版:雅各对拉班说:「日期已经满了,请把我的妻子给我,我好与她同房。」
思高译本: 雅各伯遂对拉班说:「期限已满,请将我的妻子给我,我好与他亲近。」
吕振中版:雅各对拉班说:『日期满了;给妻子呀!我好进去找她。
ESV译本:Then Jacob said to Laban, “Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed.”
文理和合本: 雅各谓拉班曰、期已届、请以妻我、使我成礼、
神天圣书本: 后牙可百对拉班曰。以我妻交我。致我进与之。盖日期已满。
文理委办译本经文: 届期谓拉班曰、其期已届、盍妻我、使我成礼。
施约瑟浅文理译本经文: 牙可百谓撒办曰吾期已满。恳给吾妻。俾我与之同谐伉俪也。
马殊曼译本经文: 牙可百谓撒办曰吾期已满。恳给吾妻。俾我与之同谐伉俪也。
现代译本2019: 雅各对拉班说:「期限到了,让我跟你女儿结婚吧!」
相关链接:创世记第29章-21节注释