福音家园
阅读导航

雅各就为拉结服事了七年;他因为深爱拉结就看这七年如同几天 -创世记29:20

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:29:20雅各就为拉结服事了七年;他因为深爱拉结,就看这七年如同几天。

新译本:于是,雅各为拉结服事了拉班七年;他就看这七年好像几天一样,因为他爱拉结。

和合本2010版:雅各就为拉结服事了七年;他因为爱拉结,就看这七年如同几天。

思高译本: 这样,雅各伯为得到辣黑耳,服事了拉班七年;由于他喜爱这少女,看七年好像几天。

吕振中版:雅各就爲了拉结的缘故服事拉班七年;因爲他爱拉结,这七年在他看、也就如同几天。

ESV译本:So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.

文理和合本: 雅各拉结服役七年、因爱之甚、视七年如数日、○

拉班以利亚妻雅各

神天圣书本:牙可百为得拉至利故服事七年。而因及之他所有之疼爱是七年不过似乎数口。

文理委办译本经文: 雅各拉结役事七年、因爱之甚、视七年如数日。○

雅各为拉班所愚

施约瑟浅文理译本经文: 牙可百拉至利既而服役七年。恍如数日。盖其爱女之切也。○

马殊曼译本经文: 牙可百拉至利既而服役七年。恍如数日。盖其爱女之切也。○

现代译本2019: 为了娶蕾洁雅各做了七年工,可是他觉得似乎是几天而已,因为他很爱蕾洁

相关链接:创世记第29章-20节注释

更多关于: 创世记   雅各   几天   事了   数日   经文   就看   这七   爱女   就为   他爱   爱之   也就   深爱   他看   似乎是   利亚   为爱   很爱   书本   他因   疼爱   原文   缘故

相关主题

返回顶部
圣经注释