利百加就对她儿子雅各说:我听见你父亲对你哥哥以扫说: -创世记27:6
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:27:6利百加就对她儿子雅各说:「我听见你父亲对你哥哥以扫说:
新译本:利百加就对她儿子雅各说:「我听见你父亲对你的哥哥以扫这样说:
和合本2010版:利百加就对她儿子雅各说:「看哪,我听见你父亲对你哥哥以扫说:
思高译本: 黎贝加对自己的儿子雅各伯说:「我听见你父亲对你哥哥厄撒乌说:
吕振中版:利伯加就对她儿子雅各说:『注意,我听见你父亲告诉你哥哥以扫说:
ESV译本:Rebekah said to her son Jacob, “I heard your father speak to your brother Esau,
文理和合本: 以扫既适野猎兽、利百加谓子雅各曰、我闻尔父谓尔兄以扫云、
神天圣书本: 维利百加对厥子牙可百曰却我听尔父对尔兄以叟说云
文理委办译本经文: 谓子雅各曰、我闻尔父嘱尔兄云、
施约瑟浅文理译本经文: 乃谓其子牙可伯曰。
马殊曼译本经文: 乃谓其子牙可伯曰。
现代译本2019: 对雅各说:「我刚听见你爸爸对你哥哥以扫说:
相关链接:创世记第27章-6节注释