亚伯拉罕就起来向那地的赫人下拜 -创世记23:7
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:23:7亚伯拉罕就起来,向那地的赫人下拜,
新译本:于是,亚伯拉罕起来,向当地的赫人下拜,
和合本2010版:于是,亚伯拉罕起来,向当地的百姓赫人下拜,
思高译本: 亚巴郎遂起来,向当地人民赫特人下拜,
吕振中版:亚伯拉罕就起来,向当地人赫人下拜;
ESV译本:Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.
文理和合本: 亚伯拉罕起、向土人赫族而鞠躬、
神天圣书本: 且亚百拉罕企起作揖向该地之民人即是希得之子辈。
文理委办译本经文: 亚伯拉罕鞠躬、言于赫邑之居民、
施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕兴而点首谢其国人。即克忒之子辈也。
马殊曼译本经文: 亚百拉罕兴而点首谢其国人。即克忒之子辈也。
现代译本2019: 亚伯拉罕就起来向他们下拜,
相关链接:创世记第23章-7节注释