福音家园
阅读导航

亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜 -创世记23:12

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:23:12亚伯拉罕就在那地的人民面前下拜,

新译本:亚伯拉罕就在当地的人面前下拜,

和合本2010版:亚伯拉罕就在当地的百姓面前下拜,

思高译本: 亚巴郎又在当地人民面前下拜,

吕振中版:亚伯拉罕就在当地的人面前下拜;

ESV译本:Then Abraham bowed down before the people of the land.

文理和合本: 亚伯拉罕遂向土人而鞠躬、

神天圣书本:亚百拉罕在该地方人之面前下拜。

文理委办译本经文: 亚伯拉罕鞠躬于民前、

施约瑟浅文理译本经文: 亚百拉罕遂叩首于土人之前。

马殊曼译本经文: 亚百拉罕遂叩首于土人之前。

现代译本2019: 但是,亚伯拉罕人面前下拜,

相关链接:创世记第23章-12节注释

更多关于: 创世记   亚伯拉罕   面前   就在   土人   经文   的人   人面   在那   书本   原文   于民   委办   约瑟   百姓   地方   在当地   巴郎   sgy   xyb   span   zj   hhb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释