福音家园
阅读导航

他们问亚伯拉罕说:你妻子撒拉在哪里?他说:在帐棚里 -创世记18:9

此文来自于圣经-创世记,

和合本原文:18:9他们问亚伯拉罕说:「你妻子撒拉在哪里?」他说:「在帐棚里。」

新译本:

应许撒拉生子

他们问亚伯拉罕:「你的妻子撒拉在哪里?」他回答:「在帐棚里。」

和合本2010版:他们对亚伯拉罕说:「你妻子撒拉在哪裏?」他说:「看哪,在帐棚裏。」

思高译本: 他们对他说:「你的妻子撒辣在那裏?」他答说:「在帐幕裏。」

吕振中版:他们问亚伯拉罕说:『你妻子撒拉在哪裏?』他说:『在帐棚裏。』

ESV译本:They said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “She is in the tent.”

文理和合本: 其人曰、尔妻撒拉何在、曰、在幕、

许撒拉生子

神天圣书本: 又伊等谓之曰撒拉尔妻者在何处。其曰夫其在帐房裏。

文理委办译本经文: 三人曰、尔妻撒拉何在。曰、在幕。

施约瑟浅文理译本经文: 问曰。汝妻撒拉何在。曰在帐房。

马殊曼译本经文: 问曰。汝妻撒拉何在。曰在帐房。

现代译本2019: 他们问亚伯拉罕:「你的妻子莎拉在哪里?」

相关链接:创世记第18章-9节注释

更多关于: 创世记   撒拉   亚伯拉罕   他说   妻子   帐房   经文   帐棚   莎拉   帐幕   问曰   在那   其人   书本   谓之   原文   委办   约瑟   在何处   sgy   看哪   xyb   class   撒辣

相关主题

返回顶部
圣经注释