那时利未人的众族长来到祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚并以色列各支派的族长面前 -约书亚记21:1
此文来自于圣经-约书亚记,
和合本原文:21:1那时,利未人的众族长来到祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚,并以色列各支派的族长面前,
新译本:
利未人所得的城镇
那时,利未人的众族长来到以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及以色列众支派的族长那里,和合本2010版:
利未人的城
利未人的众族长近前来到以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及以色列人各支派父系的领袖那裏,思高译本:
肋未城
肋未人各家长来见司祭厄肋阿匝尔和农的儿子若苏厄,以及以色列子民的族长,吕振中版:那时利未人父系家属的首领近前来到祭司以利亚撒、和嫩的儿子约书亚、跟以色列人支派父系家属的首领面前,
ESV译本:Then the heads of the fathers' houses of the Levites came to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel.
文理和合本:
利未人所得之邑
维时、利未族长就祭司以利亚撒、与嫩之子约书亚、及以色列支派族长、于迦南地示罗、神天圣书本: 时利未人各父中首辈、近就祭者以来以士耳、及嫩之子若书亚及以色耳各支父中之首辈、
文理委办译本经文:
以色列人由己业中以邑四十八与利未人
利未族最着者、就祭司以利亚撒、与嫩之子约书亚、及以色列支派最着者、施约瑟浅文理译本经文: 时利未辈之父辈诸首来近祭者依利鸦沙及近奴讷之子若书亚。及近以色耳勒子辈各支父辈之诸首者。于记南国内之佘罗。
马殊曼译本经文: 时利未辈之父辈诸首来近祭者依利鸦沙及近奴讷之子若书亚。及近以色耳勒子辈各支父辈之诸首者。于记南国内之佘罗。
现代译本2019:
利未人的城
利未各家族的族长们去见祭司以利亚撒、嫩的儿子约书亚,和以色列各支族、各家的首领们,相关链接:约书亚记第21章-1节注释