耶和华说:我所要做的事岂可瞒着亚伯拉罕呢? -创世记18:17
此文来自于圣经-创世记,
和合本原文:18:17耶和华说:「我所要做的事岂可瞒着亚伯拉罕呢?
新译本:耶和华说:「我要作的事,岂可瞒着亚伯拉罕呢?
和合本2010版:耶和华说:「我所要做的事岂可瞒着亚伯拉罕呢?
思高译本: 上主说:「我要作的事,岂能瞒着亚巴郎?
吕振中版:永恆主说:『我所在作的事、哪裏可瞒着亚伯拉罕呢?
ESV译本:The LORD said, “Shall I hide from Abraham what I am about to do,
文理和合本: 耶和华曰、我之所为、岂隐于亚伯拉罕乎、
神天圣书本: 神主曰我将行之事可隐之不与亚百拉罕知之乎。
文理委办译本经文: 耶和华曰、今我所为、岂于亚伯拉罕有所隐乎。
施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华曰。吾之所为岂隐于亚百拉罕乎。
马殊曼译本经文: 耶贺华曰。吾之所为岂隐于亚百拉罕乎。
现代译本2019: 上主心里想:「我不要向亚伯拉罕隐瞒我要做的事。
相关链接:创世记第18章-17节注释