福音家园
阅读导航

耶户进门的时候耶洗别说:杀主人的心利啊平安吗? -列王纪下9:31

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:9:31耶户进门的时候,耶洗别说:「杀主人的心利啊,平安吗?」

新译本:耶户进入城门的时候,她说:「平安吗,杀主的心利?」

和合本2010版: 耶户进了城门,耶洗别说:「杀主人的心利啊,平安吗?」

思高译本:耶胡进城门的时候,她便问说:「弒杀主上的齐默黎,你平安吗?」

吕振中版:耶户进门的时候,耶洗别说:『弒杀主上的心利阿,平安么?』

ESV译本:And as Jehu entered the gate, she said, “Is it peace, you Zimri, murderer of your master?”

文理和合本: 耶户入门、耶洗别曰、弒主之心利欤、安乎、

神天圣书本: 耶户入城门、则其曰、杀其本主者西麦利、岂有平安乎。

文理委办译本经文: 耶户入宫门时、耶洗别曰、昔心哩弒厥王、岂得平康乎。

施约瑟浅文理译本经文: 耶呼进门时。以色比路曰。西巫利弒主得平安乎。

马殊曼译本经文: 耶呼进门时。以色比路曰。西巫利弒主得平安乎。

现代译本2019: 耶户从城门进来的时候,她喊叫:「你这个心利,弒君的凶手!你会带来平安吗?」

相关链接:列王纪下第9章-31节注释

更多关于: 列王纪下   平安   城门   经文   主人   宫门   你会   她说   进了   你这个   凶手   书本   便问   原文   委办   则其   约瑟   入门   心利   耶洗别   弒杀主上   齐默黎   耶胡   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释