福音家园
阅读导航

在城门那里有四个长大痲疯的人他们彼此说:我们为何坐在这里等死呢? -列王纪下7:3

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:7:3在城门那里有四个长大痲疯的人,他们彼此说:「我们为何坐在这里等死呢?

新译本:

亚兰军撤退

有四个痲风病人在城门口那里,他们彼此说:「我们为甚么坐在这里等死呢?

和合本2010版: 在城门口有四个长痲疯的人,他们彼此说:「我们为何坐在这裏等死呢?

思高译本: 在城门口有四个癞病人,他们彼此说:「我们为什么在这裏坐着等死呢?

吕振中版:有四个人、是患痲疯属之病的、在城门那裏;他们彼此说:『我们爲甚么在这裏坐着等死呢?

ESV译本:Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate. And they said to one another, “Why are we sitting here until we die?

文理和合本: 邑门有癞者四人、相语曰、我坐此待毙、何为哉、

神天圣书本: 在入城门处、有癞病者四人、互曰、我等因何坐于此、待死乎。

文理委办译本经文: 邑门前有癞者四人、相语曰、我胡为坐此以待毙。

施约瑟浅文理译本经文: 时有四个癞病者在门之进处。彼此胥语曰。何我们坐此待毙。

马殊曼译本经文: 时有四个癞病者在门之进处。彼此胥语曰。何我们坐此待毙。

现代译本2019:

叙利亚军队撤离

撒马利亚城门外,有四个患痲疯病的人,他们彼此交谈说:「我们何必在这里等死呢?

相关链接:列王纪下第7章-3节注释

更多关于: 列王纪下   癞病   的人   城门   在这   经文   四人   城门口   坐着   叙利亚   疯病   在这里   我等   于此   我坐   四个人   何为   书本   以待   原文   因何   门前   病人   军队

相关主题

返回顶部
圣经注释