在城门那里有四个长大痲疯的人他们彼此说:我们为何坐在这里等死呢? -列王纪下7:3
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:7:3在城门那里有四个长大痲疯的人,他们彼此说:「我们为何坐在这里等死呢?
新译本:
亚兰军撤退
有四个痲风病人在城门口那里,他们彼此说:「我们为甚么坐在这里等死呢?和合本2010版: 在城门口有四个长痲疯的人,他们彼此说:「我们为何坐在这裏等死呢?
思高译本: 在城门口有四个癞病人,他们彼此说:「我们为什么在这裏坐着等死呢?
吕振中版:有四个人、是患痲疯属之病的、在城门那裏;他们彼此说:『我们爲甚么在这裏坐着等死呢?
ESV译本:Now there were four men who were lepers at the entrance to the gate. And they said to one another, “Why are we sitting here until we die?
文理和合本: 邑门有癞者四人、相语曰、我坐此待毙、何为哉、
神天圣书本: 在入城门处、有癞病者四人、互曰、我等因何坐于此、待死乎。
文理委办译本经文: 邑门前有癞者四人、相语曰、我胡为坐此以待毙。
施约瑟浅文理译本经文: 时有四个癞病者在门之进处。彼此胥语曰。何我们坐此待毙。
马殊曼译本经文: 时有四个癞病者在门之进处。彼此胥语曰。何我们坐此待毙。
现代译本2019:
叙利亚军队撤离
在撒马利亚城门外,有四个患痲疯病的人,他们彼此交谈说:「我们何必在这里等死呢?相关链接:列王纪下第7章-3节注释