福音家园
阅读导航

此后亚兰王便‧哈达聚集他的全军上来围困撒马利亚 -列王纪下6:24

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:6:24此后,亚兰王便‧哈达聚集他的全军,上来围困撒马利亚。

新译本:

亚兰王围困撒玛利亚

后来,亚兰王便.哈达徵召他全部的军队上来围困撒玛利亚。

和合本2010版: 此后,亚兰便‧哈达召集他的全军,上来围困撒玛利亚

思高译本: 这事以后,阿兰哈达得集合了他所有的军队,上来围困撒玛黎雅

吕振中版:此后亚兰王便哈达集合了他所有的军兵,上来围困撒玛利亚。

ESV译本:Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.

文理和合本: 厥后、亚兰便哈达集其全军而上、围撒玛利亚

神天圣书本: 夫此后西利亚之王便下达得会集其众军、上去围攻撒马利亚

文理委办译本经文: 越至于后、亚兰便哈达集其全军、围撒马利亚邑。

施约瑟浅文理译本经文: 后此西利亚之王便夏达聚厥众军上往而围沙麻利亚

马殊曼译本经文: 后此西利亚之王便夏达聚厥众军上往而围沙麻利亚

现代译本2019: 过了一段时期,叙利亚便‧哈达召集全军进攻以色列,围困撒马利亚城。

相关链接:列王纪下第6章-24节注释

更多关于: 列王纪下   哈达   玛利亚   经文   之王   利亚   麻利   叙利亚   军队   以色列   过了   集合了   这事   而上   书本   阿兰   原文   委办   约瑟   时期   sgy   hhx   撒玛黎雅   class

相关主题

返回顶部
圣经注释