以利沙来到进了屋子看见孩子死了放在自己的床上 -列王纪下4:32
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:4:32以利沙来到,进了屋子,看见孩子死了,放在自己的床上。
新译本:以利沙来到书念妇人的家,看见孩子已经死了,躺在他的床上。
和合本2010版: 以利沙进了屋子,看哪,孩子死了,放在自己的床上。
思高译本: 厄里叟一来到她家,看见孩子死了,躺在自己的床上,
吕振中版:以利沙来到,进了屋子,看见孩子死了,躺在自己的牀上。
ESV译本:When Elisha came into the house, he saw the child lying dead on his bed.
文理和合本: 以利沙入室、见子已死、卧于其牀、
神天圣书本: 以来沙既入屋时、见子却死、而放于床上。
文理委办译本经文: 以利沙入室、见子已死、尸在于床。
施约瑟浅文理译本经文: 以来沙既进屋。见子。置在厥榻上已死。
马殊曼译本经文: 以来沙既进屋。见子。置在厥榻上已死。
现代译本2019: 以利沙到的时候,他一个人进房间里去,看见孩子死了,躺在床上。
相关链接:列王纪下第4章-32节注释