但护卫长留下些民中最穷的使他们修理葡萄园耕种田地 -列王纪下25:12
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:25:12但护卫长留下些民中最穷的,使他们修理葡萄园,耕种田地。
新译本:至于那地最贫穷的人,护卫长把他们留下,去修理葡萄园和耕种田地。
和合本2010版: 但护卫长留下一些当地最穷的人,叫他们修整葡萄园,耕种田地。
思高译本: 只留下当地一部分最穷的平民作园丁和农夫。
圣殿被劫
吕振中版:但是护卫长仍将犹大地最贫寒的一些人留下来做修理葡萄园和种地的人。
ESV译本:But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
文理和合本: 惟留极贫者于斯土、以治葡萄园、耕种田亩、
圣殿被掠
神天圣书本: 惟卫兵之将留其地之贫民为修葡萄树、及为农夫辈。○
文理委办译本经文: 惟遗贫民、使修理葡萄园、耕植其田。
掳去诸宝
施约瑟浅文理译本经文: 惟留下其地几许贫民为修葡萄树者并农夫而已。
马殊曼译本经文: 惟留下其地几许贫民为修葡萄树者并农夫而已。
现代译本2019: 但他把一些最穷苦的人留在犹大,叫他们在葡萄园和田里工作。
相关链接:列王纪下第25章-12节注释