当他军兵围困城的时候巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来了 -列王纪下24:11
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:24:11当他军兵围困城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒就亲自来了。
新译本:尼布甲尼撒的臣僕正在围城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。
和合本2010版: 当他的军兵围困城的时候,巴比伦王尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。
思高译本: 当他的臣僕围攻耶路撒冷时,巴比伦王拿步高亲自来督战攻城。
吕振中版:巴比伦王尼布甲尼撒亲自来攻那城,他的臣僕继续将城围困。
ESV译本:And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it,
文理和合本: 当其臣僕围城时、尼布甲尼撒至、
神天圣书本: 且巴比伦王自上攻城、而厥诸僕围攻之。
文理委办译本经文: 后尼布甲尼撒至、其僕围城甚迫、
施约瑟浅文理译本经文: 巴比伦之王尼布加尼色耳来攻其城。厥军已围之矣。
马殊曼译本经文: 巴比伦之王尼布加尼色耳来攻其城。厥军已围之矣。
现代译本2019: 在攻城期间,尼布甲尼撒亲自来到耶路撒冷。
相关链接:列王纪下第24章-11节注释