福音家园
阅读导航

又将邱坛的祭司都杀在坛上并在坛上烧人的骨头就回耶路撒冷去了 -列王纪下23:20

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:23:20又将邱坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

新译本:他又把所有邱坛的祭司都在祭坛上宰了。他把人的骨头烧在它们上面,然后回到耶路撒冷去了。

和合本2010版: 他又把在那裏所有丘坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头。于是他回耶路撒冷去了。

约西亚守逾越节

思高译本: 凡在那裏所有的高丘司祭,他都在祭坛上杀了,并在祭坛上焚烧了人骨,然后回了耶路撒冷

庆祝逾越节

吕振中版:他又将邱坛的祭司都在祭坛上宰了,又在祭坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

ESV译本:And he sacrificed all the priests of the high places who were there, on the altars, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

文理和合本: 杀崇邱之祭司于坛、焚人骨于其上、乃返耶路撒冷、○

神天圣书本: 其以彼所各高处之诸司祭辈俱杀之在祭台上、又焚人之骨在其上、而就回耶路撒冷也。○

文理委办译本经文: 在坛杀崇坵之祭司、焚人骨于上、后归耶路撒冷

命民守逾越节

施约瑟浅文理译本经文: 又咸诛在各祭台上之祭者。及焚人骨于祭台上。方旋耶路撒冷

马殊曼译本经文: 又咸诛在各祭台上之祭者。及焚人骨于祭台上。方旋耶路撒冷

现代译本2019: 他把所有丘上神庙的祭司在他们的祭坛上杀了,也在上面烧死人的骨头,然后回耶路撒冷去。

相关链接:列王纪下第23章-20节注释

更多关于: 列王纪下   耶路撒冷   祭司   祭台   祭坛   去了   骨头   都在   并在   经文   就回   在那   杀了   又将   又把   其上   宰了   是他   也在   神庙   他把   回了   西亚   把人

相关主题

返回顶部
圣经注释