福音家园
阅读导航

又将邱坛的祭司都杀在坛上并在坛上烧人的骨头就回耶路撒冷去了 -列王纪下23:20

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:23:20又将邱坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

新译本:他又把所有邱坛的祭司都在祭坛上宰了。他把人的骨头烧在它们上面,然后回到耶路撒冷去了。

和合本2010版: 他又把在那裏所有丘坛的祭司都杀在坛上,并在坛上烧人的骨头。于是他回耶路撒冷去了。

约西亚守逾越节

思高译本: 凡在那裏所有的高丘司祭,他都在祭坛上杀了,并在祭坛上焚烧了人骨,然后回了耶路撒冷

庆祝逾越节

吕振中版:他又将邱坛的祭司都在祭坛上宰了,又在祭坛上烧人的骨头,就回耶路撒冷去了。

ESV译本:And he sacrificed all the priests of the high places who were there, on the altars, and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

文理和合本: 杀崇邱之祭司于坛、焚人骨于其上、乃返耶路撒冷、○

神天圣书本: 其以彼所各高处之诸司祭辈俱杀之在祭台上、又焚人之骨在其上、而就回耶路撒冷也。○

文理委办译本经文: 在坛杀崇坵之祭司、焚人骨于上、后归耶路撒冷

命民守逾越节

施约瑟浅文理译本经文: 又咸诛在各祭台上之祭者。及焚人骨于祭台上。方旋耶路撒冷

马殊曼译本经文: 又咸诛在各祭台上之祭者。及焚人骨于祭台上。方旋耶路撒冷

现代译本2019: 他把所有丘上神庙的祭司在他们的祭坛上杀了,也在上面烧死人的骨头,然后回耶路撒冷去。

相关链接:列王纪下第23章-20节注释

上一篇:从前以色列诸王在撒马利亚的城邑建筑邱坛的殿惹动耶和华的怒气现在约西亚都废去了就如他在伯特利所行的一般; -列王纪下23:19
下一篇:王吩咐众民说:你们当照这约书上所写的向耶和华─你们的 神守逾越节 -列王纪下23:21
更多关于: 列王纪下   耶路撒冷   祭司   祭台   祭坛   去了   骨头   都在   并在   经文   就回   在那   杀了   又将   又把   其上   宰了   是他   也在   神庙   他把   回了   西亚   把人

相关主题

返回顶部
圣经注释