这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗? -列王纪下18:35
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:18:35这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?』」
新译本:这些国家所有的神,有哪一个曾解救他自己的国家脱离我的手呢?难道耶和华能解救耶路撒冷脱离我的手吗?』」
和合本2010版: 这些国的神明有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?』」
思高译本: 在这地域中的神,有那一个由我手中救出了自己的国土?难道雅威就能由我手中拯救耶路撒冷吗?」
吕振中版:这些国家的神有谁曾援救过他们的本地脱离我的手呢?难道耶和华能援救耶路撒冷脱离我的手么?」』
ESV译本:Who among all the gods of the lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’”
文理和合本: 列国之神、谁拯其国脱于我手、耶和华能拯耶路撒冷、脱于我手乎、
神天圣书本: 其各国之诸神中、谁有救厥地出我手乎。而神主将救耶路撒冷出我手乎。
文理委办译本经文: 列国诸上帝中、孰一救其国于我手、是则耶和华焉能救耶路撒冷于我手乎。
施约瑟浅文理译本经文: 各方之诸神曾救其地方出吾手以致耶贺华救耶路撒冷出吾手者谁耶。
马殊曼译本经文: 各方之诸神曾救其地方出吾手以致耶贺华救耶路撒冷出吾手者谁耶。
现代译本2019: 有哪些神明曾经从我们的皇帝手下救过他们的国家?你们凭什么相信你们的上主会拯救耶路撒冷呢?」
相关链接:列王纪下第18章-35节注释