亚述王将以色列人掳到亚述把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边并米底亚人的城邑; -列王纪下18:11
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:18:11亚述王将以色列人掳到亚述,把他们安置在哈腊与歌散的哈博河边,并米底亚人的城邑;
新译本:亚述王把以色列人掳到亚述去,把他们徙置在哈腊、哈博河和歌散河,以及玛代人的城里;
和合本2010版: 亚述王把以色列人掳到亚述,安置在哈腊与歌散的哈博河边,以及玛代人的城镇。
思高译本: 亚述王遂将以色列人掳往亚述,徙置在哈拉黑和靠近哥仓河的哈波尔,以及玛待各城内。
吕振中版:亚述王使以色列人流亡到亚述,把他们安置在哈腊和歌散的哈博河边、跟玛代人的城市;
ESV译本:The king of Assyria carried the Israelites away to Assyria and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
文理和合本: 亚述王虏以色列人至亚述、置于哈腊与歌散之哈博河滨、及玛代诸邑、
神天圣书本: 亚西利亚之王带以色耳至亚西利亚、而置之在夏拉、又在近峨山河之夏波耳、又在米氐亚辈之各邑。
文理委办译本经文: 亚述王虏以色列族至亚述、置于坷散河旁之哈腊、哈拔、及米太族诸邑。
施约瑟浅文理译本经文: 亚西里亚之王掳以色耳勒辈到亚西里亚置之于遐拉与遐波耳近俄山之河。及于麻代之诸邑。
马殊曼译本经文: 亚西里亚之王掳以色耳勒辈到亚西里亚置之于遐拉与遐波耳近俄山之河。及于麻代之诸邑。
现代译本2019: 亚述皇帝把以色列人掳到亚述,使他们散居在哈腊城、歌散区的哈博河附近,和米底亚人的城镇。
相关链接:列王纪下第18章-11节注释