他行耶和华眼中看为恶的事只是不像在他以前的以色列诸王 -列王纪下17:2
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:17:2他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。
新译本:他行耶和华看为恶的事,只是不像他以前的以色列诸王。
和合本2010版: 他行耶和华眼中看为恶的事,只是不像在他以前的以色列诸王。
思高译本: 他行了上主视为恶的事,但不像他以前的以色列列王。
吕振中版:他行永恆主所看爲坏的事,只是不像他以前的以色列诸王。
ESV译本:And he did what was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel who were before him.
文理和合本: 行耶和华所恶、第不若以色列前王之甚、
神天圣书本: 其行恶于神主之前、然非似在其前以色耳之各王也。○
文理委办译本经文: 行恶于耶和华前、较以色列昔之列王稍愈、
施约瑟浅文理译本经文: 其行恶于耶贺华之视。然非像在其前之以色耳勒诸王。○
马殊曼译本经文: 其行恶于耶贺华之视。然非像在其前之以色耳勒诸王。○
现代译本2019: 他做了上主看为邪恶的事,但不像他以前那些以色列王那么坏。
相关链接:列王纪下第17章-2节注释